< Psalmi 55 >

1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
For the leader. With stringed instruments. A maskil of David. Listen, God, to my prayer. Don’t hide yourself from my pleading.
2 obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
Hear me, and answer; for bitter is my lament.
3 zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
I am wild with the noise of the foe, with the clamour of the ungodly; for they hurl disaster upon me, and attack me with fury.
4 Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
My heart shudders within me, terrors of deaths press on me,
5 Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
fear and trembling attack me, and horror wraps me round.
6 Zavapih: “O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem!
O for the wings of a dove: I would fly away and rest.
7 Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
I would wander far away, find refuge in the wilderness. (Selah)
8 brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora.”
I would find myself a shelter from raging wind and tempest.
9 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
Confuse them, Lord, upset their plans; for I see violence and strife in the city.
10 danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
By day and by night they make their rounds on the city walls, while within is crime and trouble,
11 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
within is ruin. Her market-place is never free of deceit and tyranny.
12 Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
The taunts were not those of a foe that I could have borne; the disdain was not that of an enemy I could have shunned them:
13 Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
but it was you, my equal, my dear and familiar friend.
14 s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
We used to be so close, together we walked in God’s house with the crowd.
15 Smrt neka ih zaskoči, živi nek' siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu. (Sheol h7585)
May death suddenly take them, may they go down to Sheol alive, for evil lives in their homes and their hearts. (Sheol h7585)
16 A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
But I will call on God, the Lord will save me.
17 Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
Evening and morning and noon I lament and moan. He will hear my voice;
18 Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
though I am attacked by many he will rescue me, unharmed from the war.
19 Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
God, who sits on his ancient throne will hear and will humble them, for they never change, they never fear God. (Selah)
20 Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
My friend turned against me, betrayed his word.
21 Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
His mouth was smoother than butter, but war filled his heart. His words were softer than oil, but sharper than swords.
22 Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik.
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
23 A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam!
But you, God, will hurl them down to the deepest pit. Bloody and treacherous people will not live out half their days; but I will trust you.

< Psalmi 55 >