< Psalmi 55 >

1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
“For the leader of the music. To be sung on stringed instruments. A psalm of David.” Give ear to my prayer, O God! Hide not thyself from my supplication!
2 obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
Attend unto me, and hear me! I wander about mourning and wailing,
3 zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
On account of the clamors of the enemy, On account of the violence of the wicked. For they bring evil upon me, And in wrath set themselves against me.
4 Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
My heart trembleth in my bosom, And the terrors of death have fallen upon me.
5 Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
Fear and trembling have seized me, And horror hath overwhelmed me.
6 Zavapih: “O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem!
Then I say, O that I had wings like a dove! For then would I fly away, and be at rest.
7 Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
Behold, I would wander far away, And take up my abode in a wilderness. (Pause)
8 brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora.”
I would hasten away to a shelter From the rushing wind and tempest.
9 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
Confound, O Lord! divide their counsels! For I behold violence and strife in the city.
10 danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
Day and night do these go about its walls; In the midst of it are iniquity and mischief.
11 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
Wickedness is in the midst of it; Oppression and fraud depart not from its streets.
12 Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
It was not an enemy that reviled me, Then I could have borne it; Nor one that hated me, who rose up against me; From him I could have hid myself.
13 Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
But it was thou, a man my equal, My friend, and my acquaintance.
14 s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
We held sweet converse together, And walked to the house of God in company.
15 Smrt neka ih zaskoči, živi nek' siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu. (Sheol h7585)
May sudden death seize upon them! May they go down to the underworld alive! For wickedness is in their dwellings, in the midst of them. (Sheol h7585)
16 A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
As for me, I will call upon God, And Jehovah will save me.
17 Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
At evening, at morn, and at noon I mourn and sigh, And he will hear my voice.
18 Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
He will deliver me in peace from my conflict; For many have risen up against me.
19 Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
God will hear me, and bring them down, —He that hath been judge of old. (Pause) Because they have no changes, Therefore they fear not God.
20 Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
They lift up their hands against their friend, And break their covenant with him.
21 Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
Their speech was softer than butter, But war was in their heart; Their words were smoother than oil, Yet were they drawn swords.
22 Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik.
“Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee; He will never suffer the righteous to fall!”
23 A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam!
Yea, thou, O God! wilt bring them down into the lowest pit! Bloody and deceitful men shall not live out half their days. But I will trust in thee!

< Psalmi 55 >