< Psalmi 55 >
1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan maskili. Ey Allah, duamı dinlə, Yalvarışımdan gizlənmə!
2 obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
Yaxşı qulaq as mənə, bir cavab söylə, Düşüncələrim məni narahat edir, Çaş-baş qalmışam.
3 zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
Düşmənin səsindən, Zalımların zülmündən narahatam. Məni onların şər işləri sarsıdır, Onlar qəzəblə mənə qəsd-qərəz qurur.
4 Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
Köksümdəki ürəyim sancır, Ölüm dəhşəti üzərimə düşdü.
5 Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
Mənə qorxu və titrətmə gəlib, Canımı vicvicə bürüyüb.
6 Zavapih: “O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem!
Dedim: «Kaş göyərçin kimi qanadlarım olaydı, Uçub rahatlıq tapaydım.
7 Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
Doğrudan da, uzaqlara qaçardım, Çöllərdə məskən salardım. (Sela)
8 brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora.”
Bu sərt yellərdən, qasırğalardan Daldalanmaq üçün tez bir yerə gedəydim».
9 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
Ey Xudavənd, bu şəhəri alt-üst et, Oradakıların dillərinə ayrılıq sal. Orada zorakılıq, dava gördüm;
10 danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
Bunlar gecə-gündüz divarlarının üstündə dolanır, Pislik və şər şəhərin içindədir,
11 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
Aralarında qırğın var, Meydanlarından hədə-qorxu və fırıldaq çıxır.
12 Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
Əgər məni düşmən təhqir etsəydi, dözərdim, Yağı qarşımda qürrələnsəydi, gizlənərdim.
13 Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
Amma bunu sən etdin, ey rəfiqim, Ey yoldaşım, ürək həmdəmim.
14 s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
Səninlə şirin-şirin söhbət edərdik, Allah evinə birgə gedərdik.
15 Smrt neka ih zaskoči, živi nek' siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu. (Sheol )
Qoy düşmənlərə qəfil ölüm gəlsin, Onlar diri-diri ölülər diyarına düşsün, Çünki şər onların evində və qəlbindədir. (Sheol )
16 A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
Mənsə Allahı səsləyərəm, Rəbb məni xilas edər.
17 Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
Səhər, günorta, axşam nalə çəkirəm, Ah-zar edirəm, O, səsimi eşidir.
18 Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
Çoxları əleyhimə çıxır, Amma O, canımı döyüşdən qoruyur.
19 Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
Əzəldən bəri taxtında oturan Allah Məni eşidib onları zəlil edəcək. (Sela) Çünki onlar əsla dəyişməz, Allahdan qorxmurlar.
20 Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
Yoldaşım dostuna əl qaldırır, Dostluq əhdini pozur.
21 Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
Onun dili kərə yağından da yağlıdır, Qəlbində isə çəkişmələr yaşayır, Sözləri zeytun yağından yumşaqdır, Amma sıyrılmış qılınclardır.
22 Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik.
Sən qayğı yükünü Rəbbə ver, Qoy sənə dayaq olsun. O heç vaxt salehə sarsıntı verməz.
23 A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam!
Ey Allah, qanlı, hiyləgər adamları Qəbirə endirəcəksən. Onların ömrü yarıya çatmayacaq. Amma mən yalnız Sənə güvənirəm!