< Psalmi 52 >

1 Zborovođi. Poučna pjesma. Davidova. Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: “David je ušao u kuću Abimelekovu. Što se to hvališ pakošću, silniče nesmiljeni?
To the Overseer. — An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, 'David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God [is] all the day.
2 Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit.
3 Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost!
Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. (Selah)
4 Mili su ti pogubni govori, lažljivi jeziče!
Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 Bog će te zato satrti, zauvijek te ukloniti; iščupat će te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih.
Also — God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. (Selah)
6 Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
And the righteous see, And fear, and laugh at him.
7 “Gle čovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, već se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zločinima!”
'Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.'
8 A ja, k'o zelena maslina u Domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka.
And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,
9 Hvalit ću te svagda što si to učinio i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika.
I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!

< Psalmi 52 >