< Psalmi 51 >

1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
برای سالار مغنیان. مزمور داود وقتی که ناتان نبی بعد از در‌آمدنش به بتشبع نزد او آمد ای خدا به حسب رحمت خود بر من رحم فرما. به حسب کثرت رافت خویش گناهانم را محو ساز.۱
2 Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti!
مرا از عصیانم به کلی شست و شو ده و از گناهم مرا طاهر کن.۲
3 Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
زیرا که من به معصیت خود اعتراف می‌کنم وگناهم همیشه در نظر من است.۳
4 Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i učinio što je zlo pred tobom: pravedan ćeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
به تو و به تو تنهاگناه ورزیده، و در نظر تو این بدی را کرده‌ام. تا درکلام خود مصدق گردی و در داوری خویش مزکی شوی.۴
5 Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.
اینک در معصیت سرشته شدم و مادرم درگناه به من آبستن گردید.۵
6 Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše učiš me mudrosti.
اینک براستی در قلب راغب هستی. پس حکمت را در باطن من به من بیاموز.۶
7 Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!
مرا با زوفا پاک کن تا طاهر شوم. مراشست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.۷
8 Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
شادی وخرمی را به من بشنوان تا استخوانهایی که کوبیده‌ای به وجد آید.۸
9 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
روی خود را از گناهانم بپوشان و همه خطایای مرا محو کن.۹
10 Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
‌ای خدادل طاهر در من بیافرین و روح مستقیم در باطنم تازه بساز.۱۰
11 Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
مرا از حضور خود مینداز، و روح قدوس خود را از من مگیر.۱۱
12 Vrati mi radost svoga spasenja i učvrsti me duhom spremnim!
شادی نجات خودرا به من باز ده و به روح آزاد مرا تایید فرما.۱۲
13 Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
آنگاه طریق تو را به خطاکاران تعلیم خواهم داد، و گناه کاران بسوی تو بازگشت خواهند نمود.۱۳
14 Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik kliče pravednosti tvojoj!
مرا از خونها نجات ده! ای خدایی که خدای نجات من هستی! تا زبانم به عدالت تو ترنم نماید.۱۴
15 Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju.
خداوندا لبهایم را بگشا تا زبانم تسبیح تو رااخبار نماید.۱۵
16 Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
زیرا قربانی را دوست نداشتی والا می‌دادم. قربانی سوختنی را پسند نکردی.۱۶
17 Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, nećeš prezreti.
قربانی های خدا روح شکسته است. خدایا دل شکسته و کوبیده را خوار نخواهی شمرد.۱۷
18 U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine!
به رضامندی خود بر صهیون احسان فرما وحصارهای اورشلیم را بنا نما.۱۸
19 Tada će ti biti mile žrtve pravedne i tad će se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu.
آنگاه ازقربانی های عدالت و قربانی های سوختنی تمام راضی خواهی شد و گوساله‌ها بر مذبح توخواهند گذرانید.۱۹

< Psalmi 51 >