< Psalmi 50 >

1 Psalam. Asafov. Bog nad bogovima, Jahve, govori i zove zemlju od izlaza sunčeva do zalaza.
Psaume d'Asaph. Le Dieu des dieux, le Seigneur a parlé, et il a appelé la terre depuis l'Orient jusqu'à l'Occident
2 Sa Siona predivnog Bog zablista:
De Sion vient la splendeur de sa beauté.
3 Bog naš dolazi i ne šuti. Pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.
Dieu, notre Dieu viendra manifestement, et ne gardera pas le silence; un feu sera allume en sa présence, et tout alentour un vent impétueux soufflera.
4 On zove nebesa odozgo i zemlju da sudi narodu svojemu:
Il convoquera le ciel et la terre, pour juger son peuple.
5 “Saberite mi sve pobožnike koji žrtvom Savez sa mnom sklopiše!”
Amenez-lui ses saints, ceux qui ont fait alliance avec lui, pour les sacrifices.
6 Nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je Bog sudac!
Et les cieux annonceront sa justice; car Dieu est le juge.
7 “Slušaj, narode moj, ja ću govoriti, o Izraele, svjedočit ću protiv tebe: ja, Bog - Bog tvoj!
Écoute, mon peuple, et je parlerai; Israël, je te l'atteste: je suis Dieu, je suis ton Dieu.
8 Ne korim te zbog žrtava tvojih - paljenice su tvoje svagda preda mnom.
Je ne te réprimanderai point sur tes sacrifices; car tes holocaustes sont toujours devant mes yeux.
9 Neću od doma tvog' uzet junca, ni jaraca iz tvojih torova:
Je ne prendrai pas de bœufs de ta maison, ni de boucs de tes menus troupeaux.
10 tÓa moje su sve životinje šumske, tisuće zvjeradi u gorama mojim.
Car toutes les bêtes de la forêt m'appartiennent, et le bétail des montagnes et les taureaux.
11 Znam sve ptice nebeske, moje je sve što se miče u poljima.
Je connais tous les oiseaux du ciel, et la beauté des champs est à moi.
12 Kad bih ogladnio, ne bih ti rekao, jer moja je zemlja i sve što je ispunja.
Si j'ai faim, je ne te le dis pas; car toute la terre habitée m'appartient et sa plénitude.
13 Zar da ja jedem meso bikova ili da pijem krv jaraca?
Est-ce que je mange la chair des taureaux? est-ce que je bois le sang des boucs?
14 Prinesi Bogu žrtvu zahvalnu, ispuni Višnjemu zavjete svoje!
Immole à Dieu une victime de louanges; rends au Tout-Puissant tes vœux.
15 I zazovi me u dan tjeskobe: oslobodit ću te, a ti ćeš me slaviti.”
Invoque-moi au jour de l'affliction, et je te sauverai, et tu me rendras grâces.
16 A grešniku Bog progovara: “Što tumačiš naredbe moje, što mećeš u usta Savez moj?
Mais Dieu a dit au pécheur: Pourquoi publies-tu mes justices et as-tu mon alliance à la bouche,
17 Ti, komu stega ne prija, te riječi moje iza leđa bacaš?
Quand tu n'aimes point ma discipline, et que tu as rejeté loin de toi ma parole?
18 Kad tata vidiš, s njime se bratimiš i družiš se s preljubnicima.
Si tu voyais un larron, tu courais avec lui; tu avais ta part avec les adultères;
19 Svoja si usta predao pakosti, a jezik ti plete prijevare.
Ta bouche abondait en méchanceté, et ta langue tramait la fraude.
20 U društvu na brata govoriš i kaljaš sina matere svoje.
Assis, tu médisais de ton frère; tu scandalisais le fils de ta mère.
21 Sve si to činio, a ja da šutim? Zar misliš da sam ja tebi sličan? Pokarat ću te i stavit ću ti sve to pred oči.”
Voilà ce que tu faisais, et j'ai gardé le silence; mais tu t'imaginais faussement que je serais semblable à toi. Je te convaincrai, et je mettrai tes offenses devant ta face.
22 Shvatite ovo svi vi koji Boga zaboraviste, da vas ne pograbim i nitko vas spasiti neće.
Comprenez donc ces choses, vous qui oubliez Dieu; de peur qu'un jour il ne vous ravisse, et que nul ne vous délivre.
23 Pravo me štuje onaj koji prinosi žrtvu zahvalnu: i onomu koji hodi stazama pravim - njemu ću pokazati spasenje svoje.
C'est un sacrifice de louange qui m'honore, et la voie où je montrerai le salut de Dieu.

< Psalmi 50 >