< Psalmi 5 >
1 Zborovođi. Uz frule. Psalam. Davidov. Čuj, o Jahve, riječi moje, jecaje moje razaberi!
For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah, Consider my (meditation)
2 Osvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruće zazivam!
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.
3 Jahve, zorom glas mi već čuješ, zorom ti već lijem molitve u nadi čekajuć'.
O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch.
4 Jer ti nisi Bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
5 opaki ne mogu opstati pred tvojim pogledom. Mrziš sve što čine bezakonje
The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.
6 i uništavaš lažljivce. Varalica i krvopija Jahvi se gadi.
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.
7 Po velikoj dobroti tvojoj unići ću u Dom tvoj; past ću ničice pred svetim Domom tvojim, Jahve, prepun poštovanja.
But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 U svojoj me pravdi vodi poradi mojih dušmana, svoj put mi poravnaj pred očima.
Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.
9 U njihovim ustima iskrenosti nema, srce im je puno zloće; grlo im je grob otvoren, a jezikom laskaju.
For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
10 Kazni ih, o Bože! Nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoše na tebe.
Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.
11 Nek' se raduju svi što se utječu tebi, neka kliču sve dovijeka! Štiti ih i nek se vesele u tebi koji ljube ime tvoje,
But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.
12 jer pravednika, Jahve, ti blagoslivljaš, dobrotom ga svojom k'o štitom zaklanjaš.
For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.