< Psalmi 49 >

1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
2 vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
3 Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
4 K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
5 Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
6 koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
7 TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
8 životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
9 tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
10 Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
11 Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
12 Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
13 Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
14 Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina. (Sheol h7585)
כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃ (Sheol h7585)
15 A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti. (Sheol h7585)
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃ (Sheol h7585)
16 Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
17 kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
18 Ako se u životu držao sretnim - “Govorit će se da ti je dobro bilo!” -
כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
19 i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće.
תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
20 Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃

< Psalmi 49 >