< Psalmi 48 >
1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
2 Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
3 Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
4 Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
5 Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
6 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
7 kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
9 Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
10 Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
11 Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
12 Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
13 Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
14 “Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”
Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.