< Psalmi 48 >
1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
Ein Lied, ein Psalm von den Korahiten. Groß ist der HERR und hoch zu preisen
2 Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
Herrlich ragt empor, die Wonne der ganzen Erde, der Zionsberg, der wahre Götterberg, die Stadt eines großen Königs.
3 Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
Gott hat in ihren Palästen sich kundgetan als eine feste Burg.
4 Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren vereint herangezogen;
5 Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
doch als sie’s sahen, waren sie betroffen, erschraken, flohen bestürzt davon;
6 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Zittern erfaßte sie dort, Angst wie ein Weib in Wehen.
7 kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
Durch einen Oststurm zertrümmertest du die stolzen Tharsisschiffe.
8 Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
Wie wir’s gehört, so haben wir’s nun gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, unsres Gottes Stadt: Gott läßt sie auf ewig feststehn. (SELA)
9 Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
Wie dein Name, o Gott, so reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist deine Rechte gefüllt.
11 Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
Des freue sich der Zionsberg, jubeln mögen die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
12 Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
Umkreist den Zion, umwandelt ihn rings und zählt seine Türme;
13 Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
betrachtet genau seine Bollwerke, mustert seine Paläste, damit ihr dem künftgen Geschlecht erzählet,
14 “Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”
daß dies ist Gott, unser Gott: immer und ewig wird er uns führen [bis zum Tode].