< Psalmi 48 >
1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
Cantique. — Psaume des enfants de Coré. L'Éternel est grand et digne de toute louange. Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
Elle s'élève avec grâce, du côté du Septentrion, La montagne de Sion, joie de toute la terre: C'est la cité du grand roi.
3 Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
Dans ses palais, Dieu se révèle à nous Comme un rempart.
4 Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
Les rois s'étaient donné rendez-vous; Ils s'avançaient, ensemble.
5 Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
Ils virent Jérusalem; ils furent frappés d'étonnement, Terrifiés, mis en déroute.
6 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Soudain, ils furent saisis d'un tremblement, D'une angoisse pareille à celle de la femme qui enfante.
7 kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
Au souffle du vent de l'Orient, Tu brises les navires de Tarsis.
8 Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la cité de notre Dieu: Dieu fera subsister Jérusalem à jamais. (Pause)
9 Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
Dieu, nous avons contemplé ta bonté Au milieu de ton temple.
10 Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
Ainsi que ton nom, ô Dieu, Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre. Ta main droite est pleine de justice.
11 Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
Que la montagne de Sion se réjouisse; Que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, A cause de tes jugements.
12 Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
Faites le tour de Sion, parcourez son enceinte, Comptez ses tours,
13 Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
Considérez ses remparts, Examinez ses palais, Pour dire à la génération future:
14 “Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”
«Ce Dieu est notre Dieu, pour toujours, à perpétuité; Il nous fera surmonter la mort!»