< Psalmi 4 >

1 Zborovođi. Uz žičana glazbala. Psalam. Davidov. Kad zazovem, usliši me, Bože, pravdo moja, ti što me u tjeskobi izbavÄi: smiluj mi se, usliši moju molitvu!
Kuom jatend wer. Miwero gi gig wer man-gi tondegi. Zaburi mar Daudi. Ka aluongi to yie idwoka, yaye Nyasacha makare. Konya e lit momako chunya; yie ikecha kendo iwinj lamona.
2 Sinovi čovječji, dokle će vam srca ostati tvrda? Zašto ispraznost ljubite, opsjenu slijedite?
Yaye, ubiro chayo duongʼ ka ukuodo wiya nyaka karangʼo? Ubiro hero gik manono kendo luwo nyiseche manono nyaka karangʼo? (Sela)
3 Znajte: Jahve čudesno uzvisuje prijatelja svoga; Gospodin će me uslišiti kad ga zazovem.
Ngʼeuru ni Jehova Nyasaye oseyiera mondo abed mare owuon; kendo Jehova Nyasaye winja, ka aluonge.
4 Promislite u srcima i ne griješite, dršćite na svojim ležajima i zanijemite.
Ka iu owangʼ to kik utim richo; seche ma uyweyo mos e kitandau, to nonuru chunyu ka ulingʼ mos, keturu chunyu mos ka unindo e kitandau. (Sela)
5 Prinesite žrtve pravedne, u Jahvu se uzdajte!
Chiwuru misengini mowinjore kendo genuru kuom Jehova Nyasaye.
6 Mnogi govore: “Tko će nam pokazati sreću?” Obasjaj nas, Jahve, svjetlom svoga lica!
Ji mangʼeny penjo niya, “En ngʼa manyalo timonwa gimoro maber?” Mad ler moa e lela wangʼi rieny kuomwa, yaye Jehova Nyasaye.
7 Više si u srce moje ulio radosti nego kad obilno rode pšenica i vino.
Isepongʼo chunya gi mor maduongʼ moloyo mor ma gin-go e kinde ma gin-gi cham kod divai mangʼeny.
8 Čim legnem, odmah u miru i usnem, jer mi samo ti, o Jahve, daješ miran počinak.
Abiro riera piny mi anind gi kwe, nikech in kendi, yaye Jehova Nyasaye, in ema imiyo adak gi kwe.

< Psalmi 4 >