< Psalmi 38 >
1 Psalam. Davidov. Za spomen. Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
Ihubo likaDavida. Isikhalazo. Awu Thixo, ungangikhuzi ngolaka loba ungijezise uthukuthele.
2 Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
Ngoba imitshoko yakho ingicibile, njalo wangibhansula kakhulu ngesandla sakho.
3 na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
Ngenxa yokuthukuthela kwakho kangiselakuphila emzimbeni wami; amathambo ami kawasaqinanga ngenxa yesono sami.
4 Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
Ukona kwami sekungisinda njengomthwalo onzima ongathwalekiyo.
5 Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
Izilonda zami sezilobovu sezisenyanyeka ngenxa yobuthutha bami besono.
6 Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
Ngiyangiswe ngehliswa kakhulu; sengitshona ngilila ilanga lonke.
7 Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
Ngiphethwe liqolo ngobuhlungu obuqumayo; umzimba wami kawuselampilo.
8 Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
Sengibuthakathaka, sengicikizekile; ngiyabubula ngobuhlungu benhliziyo.
9 O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
Zonke iziloyiso zami zisobala kuwe, Oh Thixo, ukububula kwami kakufihlekanga kuwe.
10 Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
Inhliziyo yami iyagubhazela, amandla ami ayaphela; lokukhanya sekufiphele emehlweni ami.
11 Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
Abangane bami labakhula bami sebengibalekela ngenxa yamanxeba ami; omakhelwane bami sebehlalela khatshana
12 Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
Labo abafuna impilo yami sebethiyile, labo abafuna ukungilimaza bakhuluma ngokungidiliza; ilanga lonke batshonela ukwakha amacebo enkohliso.
13 A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
Sengifana lesacuthe esingezwayo, njengesimungulu esehluleka ukuvula umlomo waso;
14 Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
senginjengomuntu ongezwayo, olomlomo ongaphenduliyo.
15 Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
Ngikulindele, Oh Thixo, uzaphendula, Oh Nkosi Nkulunkulu wami.
16 Rekoh: “Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!”
Ngoba ngathi, “Ungabayekeli baklolode kumbe bazikhukhumeze phezu kwami nxa unyawo lwami lutshelela.”
17 Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
Ngoba sengiseduze lokuwa, lobuhlungu bungiphethe njalonjalo.
18 Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
Ngiyabuvuma ububi bami; ngiyakhathazeka ngesono sami.
19 A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
Banengi labo abayizitha zami ezitshisekayo, labo abangizonda bengelasizatho banengi.
20 Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
Labo abangiphindisela okuhle ngokubi bayangigcona lapho ngisenza okulungileyo.
21 O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene!
Oh Thixo, ungangideli; ungabi khatshana lami, Oh Nkulunkulu wami.
22 Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj!
Woza masinyane uzongisiza, Nkosi yami loMsindisi wami.