< Psalmi 38 >
1 Psalam. Davidov. Za spomen. Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
Hina Gode! Dia ougiba: le, nama se bidi mae ima!
2 Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
Di da na Dia dadi amoga fa: ginisi, amola na fane sanasi.
3 na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
Dia da nama ougiba: le, na se baligili nabala. Na wadela: i hou hamobeba: le, na da: i huluane da olo bagade madelasa.
4 Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
Na da nina: wadela: i hamonana fedege agoane hano heda: i amoga gela daha. Na wadela: i hou da fedege agoane, liligi bagadedafa aguni masunu hamedei agoai ba: sa.
5 Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
Bai na da gagaoule hamobeba: le, na aiya da dasale gahasa.
6 Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
Na da se nabawane beguduli, gala: la sa: i. Na da hahabe asili daeya, mae fisili, dinana.
7 Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
Na da asugiba: le, da: i goaeasa. Amola na da bogomu gadenei ba: sa.
8 Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
Na da gasa hamedene, dafawane gala: la sa: i. Na da da: i dioi, amola se nababeba: le gayasa.
9 O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
Hina Gode! Na hanai amo Dia dawa: ! Na gayabe huluane Dia naba!
10 Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
Na habe da ha: ha: sa, amola na gasa da asi dagoi. Na si da mobi sa: i dagoi.
11 Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
Na da aiya bagohame madelaiba: le, na sama amola na na: iyado fi dunu ilia da nama hame gadenena maha. Na sosogodafa amolalia na hagasa.
12 Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
Dunu da na medole legemusa: dawa: be, ilia da na sa: ima: ne sanenisa. Amola dunu da nama se ima: ne dawa: be, ilia da na wadela: lesimusa: magagisa. Ilia da na wadela: lesimusa: sia: fane ilegesu hou hame yolesisa.
13 A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
Na da ge ga: i dunu defele, hame naba. Amola na da sia: hamedei dunu agoane, hame sia: da.
14 Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
Na da ge ga: iba: le, dabe adole imunu hamedei dunu agoai gala.
15 Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
Hina Gode, na da dima dafawaneyale dawa: sa, amola Di da na Hina Godeba: le, nama dabe adole imunu.
16 Rekoh: “Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!”
Na da se nabasu baligilidafa nababeba: le, nama ha lai dunu da na mae habosesema: ma. Ilia da na dafai hou ba: beba: le, Dia mae habosesele sia: ma: ma!
17 Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
Na da maedafa fisili, se naba. Amola na da dafamu gadenei ba: sa.
18 Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
Na da na wadela: i hou sisane fofada: sa. Be na da amo dawa: beba: le, bagadewane beda: sa.
19 A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
Na ha lai dunu da dagumui noga: i amola gasa fi gala. Nama ha lai dunu bagohame da nama bai hamedene, higale ba: sa.
20 Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
Dunu amo da noga: le hamobe dunuma wadela: i dabe iaha, ilia da na higale ba: sa. Bai na da moloi hou amoga hamomusa: , logo hogobeba: le.
21 O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene!
Hina Gode! Dia na mae fisiagama! Na Gode! Nama gasigale mae aligima!
22 Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj!
Hina Gode! Na Gaga: sudafa! Wahadafa, na fidima!