< Psalmi 36 >
1 Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida. Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
2 Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
3 Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
4 Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
5 Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
6 Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
7 Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
8 site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
9 U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
10 Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
11 Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
12 Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.
There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!