< Psalmi 36 >

1 Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida. Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
2 Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
3 Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
4 Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
5 Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
6 Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
7 Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
8 site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
9 U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
10 Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
11 Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
12 Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.

< Psalmi 36 >