< Psalmi 35 >
1 Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
huic David iudica Domine nocentes me expugna expugnantes me
2 Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mihi
3 Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: “Ja sam tvoje spasenje.”
effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego sum
4 Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala
5 Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus Domini coartans eos
6 Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos
7 Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam meam
8 Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
veniat illi laqueus quem ignorat et captio quam abscondit conprehendat eum et in laqueo cadat in ipso
9 A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
anima autem mea exultabit in Domino delectabitur super salutari suo
10 Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eripiens inopem de manu fortiorum eius egenum et pauperem a diripientibus eum
11 Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant me
12 Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae meae
13 U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetur
14 Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliabar
15 A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignoravi
16 Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
dissipati sunt nec conpuncti temptaverunt me subsannaverunt me subsannatione frenduerunt super me dentibus suis
17 O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
Domine quando respicies restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam meam
18 Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
confitebor tibi in ecclesia magna in populo gravi laudabo te
19 Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique qui oderunt me gratis et annuunt oculis
20 Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
quoniam mihi quidem pacifice loquebantur et in iracundia terrae loquentes; dolos cogitabant
21 Razvaljuju svoja usta na me i govore: “Ha, ha, vidjesmo očima svojim!”
et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostri
22 Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
vidisti Domine ne sileas Domine ne discedas a me
23 Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
exsurge et intende iudicio meo Deus meus et Dominus meus in causam meam
24 Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
iudica me secundum iustitiam tuam Domine Deus meus et non supergaudeant mihi
25 Nek' ne misle u srcu: “Ispunila nam se želja!” Nek' ne reknu: “Progutali smo ga!”
non dicant in cordibus suis euge euge animae nostrae nec dicant devoravimus eum
26 Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
erubescant et revereantur simul qui gratulantur malis meis induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me
27 Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: “Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!”
exultent et laetentur qui volunt iustitiam meam et dicant semper magnificetur Dominus qui volunt pacem servi eius
28 A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam