< Psalmi 35 >

1 Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
Of David. Contend with my opponents, O LORD; fight against those who fight against me.
2 Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
Take up Your shield and buckler; arise and come to my aid.
3 Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: “Ja sam tvoje spasenje.”
Draw the spear and javelin against my pursuers; say to my soul: “I am your salvation.”
4 Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded.
5 Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away.
6 Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
May their path be dark and slick, as the angel of the LORD pursues.
7 Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul.
8 Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.
9 A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
Then my soul will rejoice in the LORD and exult in His salvation.
10 Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
All my bones will exclaim, “Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?”
11 Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about.
12 Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.
13 U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered.
14 Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
I paced about as for my friend or brother; I was bowed down with grief, like one mourning for his mother.
15 A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.
16 Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
Like godless jesters at a feast, they gnashed their teeth at me.
17 O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
How long, O Lord, will You look on? Rescue my soul from their ravages, my precious life from these lions.
18 Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
19 Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.
20 Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.
21 Razvaljuju svoja usta na me i govore: “Ha, ha, vidjesmo očima svojim!”
They gape at me and say, “Aha, aha! Our eyes have seen!”
22 Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
O LORD, You have seen it; be not silent. O Lord, be not far from me.
23 Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!
24 Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.
25 Nek' ne misle u srcu: “Ispunila nam se želja!” Nek' ne reknu: “Progutali smo ga!”
Let them not say in their hearts, “Aha, just what we wanted!” Let them not say, “We have swallowed him up!”
26 Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.
27 Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: “Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!”
May those who favor my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “Exalted be the LORD who delights in His servant’s well-being.”
28 A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
Then my tongue will proclaim Your righteousness and Your praises all day long.

< Psalmi 35 >