< Psalmi 34 >

1 Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.

< Psalmi 34 >