< Psalmi 34 >

1 Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
De David, lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et que, chassé par lui, il s'éloigna. Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera continuellement dans ma bouche.
2 BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
Mon âme mettra sa gloire en l'Éternel; Les humbles m'entendront et ils se réjouiront.
3 GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
Oui, glorifiez l'Éternel avec moi; Exaltons son nom tous ensemble!
4 DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
J'ai recherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a affranchi de toutes mes frayeurs.
5 HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
Ceux qui tournent leurs yeux vers lui ont le visage rayonnant, Et ils n'ont pas à rougir de honte.
6 ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé: Il l'a délivré de toutes ses détresses.
7 HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
8 TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
Goûtez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en Lui son refuge!
9 JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
Craignez l'Éternel, vous ses saints; Car rien ne manque à ceux qui le craignent!
10 KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
Les lionceaux connaissent la disette et la faim; Mais ceux qui recherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien.
11 LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
12 MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
Quel est l'homme qui prend plaisir à la vie. Qui souhaite de longs jours pour goûter le bonheur?
13 NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
Garde ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses.
14 SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
Détourne-toi du mal, et fais le bien; Recherche la paix, et poursuis-la.
15 PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leur cri.
16 AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
L'Éternel tourne sa face contre ceux qui font le mal, Pour effacer de la terre leur souvenir.
17 SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, Et il les délivre de toutes leurs détresses.
18 KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux dont l'âme est abattue.,
19 REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
Le juste a des maux en grand nombre; Mais l'Éternel le délivre de tous,
20 ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
Il veille sur tous ses os; Aucun d'eux ne sera brisé.
21 TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
La méchanceté fera périr le méchant, Et ceux qui haïssent le juste recevront leur châtiment.
22 Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.
L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs; Et tous ceux qui cherchent en lui leur refuge Sont à l'abri du châtiment.

< Psalmi 34 >