< Psalmi 34 >

1 Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
2 BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
3 GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
4 DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
5 HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
7 HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
8 TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
9 JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
11 LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
12 MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
14 SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
16 AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
(The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
17 SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
18 KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
19 REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
20 ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
21 TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
22 Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.
YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Psalmi 34 >