< Psalmi 34 >

1 Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
2 BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
3 GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
4 DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
6 ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
9 JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
10 KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
11 LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
12 MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
13 NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
14 SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
16 AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
17 SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
[The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
19 REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
20 ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
He keepeth all his bones; not one of them is broken.
21 TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
22 Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.

< Psalmi 34 >