< Psalmi 33 >

1 Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is comely for the upright.
2 Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3 Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5 On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
8 Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect.
11 Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
14 Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth.
15 on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
He fashions their hearts alike; he considers all their works.
16 Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18 Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;
19 da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
Our soul waits for the LORD: he is our help and our shield.
21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!
Let your mercy, O LORD, be on us, according as we hope in you.

< Psalmi 33 >