< Psalmi 33 >

1 Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.

< Psalmi 33 >