< Psalmi 30 >

1 Psalam. Pjesma za posvećenje Doma. Davidov. Veličam te, Jahve, jer si me izbavio i nisi dao da se raduju nada mnom dušmani.
A Melody. A Song for the Dedication of the House. David’s. I will extol thee, O Yahweh, for thou hast drawn me up, —and not suffered my foes to rejoice over me.
2 Jahve, Bože moj, zazvah te, i ti si me ozdravio;
O Yahweh, my God, I cried for help unto thee, and thou hast healed me.
3 Jahve, izveo si mi dušu iz Podzemlja, na rubu groba ti si me oživio. (Sheol h7585)
O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit. (Sheol h7585)
4 Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!
Sweep the strings to Yahweh, ye his men of lovingkindness, and give ye praise at the mention of his holiness.
5 Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje.
For there is, a Moment, in his anger, a Life-time, in his good-pleasure, In the evening, cometh Weeping to lodge, But, by the morning,’tis a Shout of Triumph!
6 U svojoj sreći rekoh: “Neću se pokolebati nikada!”
But, I, said, in my tranquility, I shall not be shaken to times age-abiding!
7 Dobrotom si me, o Jahve, na goru nade postavio, ali čim lice sakriješ, sav se uplašim.
O Yahweh, in thy good-pleasure, hadst thou caused my mountain to stand, strong, —Thou didst hide thy face—I was dismayed!
8 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrđe Boga svojega:
Unto thee, O Yahweh, do I cry, —and, unto My Lord, do I make supplication:
9 “Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siđem? Zar će te prašina slaviti, zar će naviještati vjernost tvoju?”
What profit in my blood? in my going down into the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?
10 Slušaj, o Jahve, i smiluj se meni; Jahve, budi mi na pomoć!
Hear, O Yahweh, and show me favour, O Yahweh! become thou a helper unto me.
11 Okrenuo si moj plač u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošću.
Thou hast turned my lamentation, into a dance for me, —Thou hast torn off my sackcloth, and girded me with gladness:
12 Zato ti pjeva duša moja i neće zamuknuti: Jahve, Bože moj, dovijeka ću te hvaliti!
To the end that mine honour should make melody unto thee, and not be silent. O Yahweh, my God! Unto times age-abiding, will I praise thee.

< Psalmi 30 >