< Psalmi 26 >

1 Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
Dawut yazghan küy: — Men üchün höküm chiqarghaysen, i Perwerdigar; Chünki men öz durusluqumda turup mangdim; Men Perwerdigargha tayinip kelgenmen; Men téyilip ketmeymen.
2 Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
Méni sinap baqqaysen, i Perwerdigar, méni tekshürüp baqqin; Wijdanimni, qelbimni tawlighaysen;
3 Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
Chünki özgermes muhebbitingni köz aldimda tutqanmen; Men heqiqitingni özümge yétekchi qilip mangdimmen.
4 S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
Men yalghanchilar bilen hemdastixan olturmidim; Saxtipezlerge hemrah bolushqa kirmeymen.
5 Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
Yamanliq qilghuchilar jamaitidin yirginimen; Reziller bilenmu olturmaymen.
6 U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
Qollirimni gunahsizliqta yuyimen; Shunda, qurban’gahingni aylinip yüreleymen.
7 da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
We hem teshekkürlerni anglitimen; Barliq karametliringni jakarlaymen.
8 O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
I Perwerdigar, makaning bolghan öyni, Shan-sheriping turghan jayni söyüp keldim;
9 Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
Jénimni gunahkarlar bilen, Hayatimni qanxorlar bilen bille élip ketmigeysen;
10 na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
Ularning qolida suyiqestler bardur, Ong qoli parilerge toldi.
11 A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
Men bolsam, durusluqumda méngip yüriwérimen; Méni hörlükke chiqirip qutquzghaysen, Manga méhir-shepqet körsetkeysen.
12 Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.
Putum bolsa tüptüz jayda turidu; Jamaetler arisida turup Perwerdigargha teshekkür-medhiyiler qayturimen.

< Psalmi 26 >