< Psalmi 26 >

1 Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
Ta Dawuda. Ka nuna rashin laifina, ya Ubangiji, gama na yi rayuwa marar zargi; Na dogara ga Ubangiji ba tare da kaucewa ba.
2 Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
Ka jarraba ni, ya Ubangiji, ka kuma gwada ni, ka bincike zuciyata da tunanina;
3 Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
gama ƙaunarka kullum tana a gabana, kuma ina cin gaba da tafiya a cikin gaskiyarka.
4 S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
Ba na zama tare da masu ruɗu, ko in yi tarayya da masu riya;
5 Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
na ƙi jinin taron masu aikata mugunta na ƙi in zauna tare da mugaye.
6 U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
Na wanke hannuwana cikin rashin laifi, ina yawo a bagadenka Ya Ubangiji,
7 da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
ina shelar yabonka da ƙarfi ina faɗin dukan ayyukanka masu banmamaki.
8 O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
Ina ƙaunar gidan da kake zama, ya Ubangiji, wurin da ɗaukakarka ke zaune.
9 Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
Kada ka ɗauke raina tare da masu zunubi raina tare da masu son yin kisankai
10 na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
waɗanda akwai mugayen dabaru a hannuwansu, waɗanda hannuwansu na dama suna cike da cin hanci.
11 A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
Amma na yi rayuwa marar zargi; ka cece ni ka kuma yi mini jinƙai.
12 Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.
Ƙafafuna suna tsaye daram; cikin taro mai girma zan yabi Ubangiji.

< Psalmi 26 >