< Psalmi 26 >
1 Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
[Von David.] Richte mich, [d. h. Urteile über mich] Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
2 Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
5 Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
6 U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe [O. will [möchte] umgehen] deinen Altar, Jehova,
7 da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, [O. Dankes] und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
8 O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
9 Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
Raffe meine Seele nicht weg mit [O. Sammle nicht zu] Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
10 na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
In deren Händen böses Vornehmen, [O. Schandtat] und deren Rechte voll Bestechung ist!
11 A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
Ich aber wandle [O. werde wandeln] in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.