< Psalmi 26 >
1 Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.