< Psalmi 25 >
1 Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
2 BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
3 GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
4 DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
5 HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
6 ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
7 HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
8 TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
9 JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
10 KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
11 LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
12 MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
13 NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
14 SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
15 AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
16 PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
17 SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
18 Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
19 REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
20 ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
21 TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
22 Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!