< Psalmi 25 >
1 Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
2 BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
3 GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
4 DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
5 HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
6 ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
7 HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
8 TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
9 JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
10 KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
12 MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
13 NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
14 SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
15 AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
16 PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
17 SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
18 Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
19 REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
20 ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
21 TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
22 Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!