< Psalmi 25 >

1 Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Sənə ürəyimi təqdim edirəm,
2 BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
Ey Allahım, yalnız Sənə güvənirəm! Məni xəcalətdə qoyma, Qoy düşmənlərim mənə qalib gələrək sevinməsinlər.
3 GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
Sənə ümid bağlayanlar heç zaman utanmasınlar, Haqsız xəyanətkarlarsa rüsvay olsunlar.
4 DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
5 HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
Məni haqq yolu ilə apar, Həqiqətini mənə öyrət. Məni qurtaran Allah Sənsən, Daim Səni gözləyirəm.
6 ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
Ya Rəbb, əzəldən bəri var olan Mərhəmətini, məhəbbətini yada sal.
7 HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
Gənclikdə günahkar, üsyankar oldum, Bunları yadına salma. Məni məhəbbətin naminə, Ya Rəbb, xeyirxahlığına görə yada sal!
8 TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
Rəbb xeyirxah və haqdır, Ona görə günahkara düz yol göstərir,
9 JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
İtaətkarları ədalət yolu ilə aparır, Öz yolunu onlara öyrədir.
10 KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
Kim Rəbbin əhdinə və göstərişlərinə bağlıdırsa, Rəbb yolunda onun üçün xeyirxahlıq və sədaqət var.
11 LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
Ya Rəbb, ismin naminə məni bağışla, Təqsirim böyükdür.
12 MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
Rəbdən qorxan kimdir? Rəbb ona yol seçməyi öyrədir.
13 NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
O bəxtəvər yaşayacaq, Ölkə onun nəslinə irs olaraq qalacaq.
14 SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
Rəbb Ondan qorxanlara sirrini açar, Onlara Öz əhdini öyrədər.
15 AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
Həmişə gözüm Rəbdədir, Çünki O, ayaqlarımı tələdən xilas edir.
16 PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
Üzünü mənə sarı çevir və lütfkar ol, Çünki tənhayam, zülm içindəyəm.
17 SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
Qəlbimdəki qubar artıb, Məni dərdlərdən qurtar.
18 Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
Əzab-əziyyətimə bax, Bütün günahlarımı bağışla.
19 REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
Düşmənlərimə bax, gör nə qədər çoxalıb, Amansız nifrətlərinə hədəfəm.
20 ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
Canımı qoru, məni qurtar, Sənə pənah gətirdiyimə görə qoyma rüsvay olum!
21 TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
Qoy kamalla düzlük məni hifz etsin, Çünki Səni gözləyirəm.
22 Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
Ey Allah, İsraili Bütün çətinliklərindən qurtar.

< Psalmi 25 >