< Psalmi 2 >
1 Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
Mpo na nini bikolo ezali kosala makelele mpe bato bazali kosala makita ya pamba?
2 Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
Bakonzi ya mokili batomboki, mpe bakambi basangani mpo na kotelemela Yawe elongo na mopakolami na Ye.
3 “Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
Bazali koganga elongo: « Tokata minyololo na bango mpe tomikangola na bokonzi na bango! »
4 Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
Kasi Ye oyo avandi na Kiti na Ye ya Bokonzi kuna na likolo aseki, Yawe atioli bango.
5 Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
Agangeli bango na kanda, apelisi kanda makasi na Ye mpo na bango, alobi:
6 “TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
« Ezali Ngai nde natiaki mokonzi na Ngai na Siona, ngomba na Ngai ya bule. »
7 Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
Nakosakola mobeko ya Yawe. Alobaki na ngai: « Ozali Mwana na Ngai ya mobali, na mokolo ya lelo, nakomi Tata na Yo.
8 Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
Senga Ngai, mpe nakokomisa bikolo libula na Yo, basuka ya mokili bozwi na Yo.
9 Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
Okoyangela yango na bokonzi ya ebende, okopanza yango lokola mbeki ya mabele. »
10 Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
Yango wana, bino bakonzi, bozala na mayele; bino bayangeli ya mokili, boyoka likebisi oyo.
11 Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
Bosalela Yawe na kobanga mpe bosepela na kolenga.
12 da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!
Bopesa Mwana na Ye beze, noki te akosilika mpe bokokufa na nzela na bino, pamba te kanda na Ye epelaka noki. Esengo na bato oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango.