< Psalmi 2 >

1 Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité?
2 Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint:
3 “Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes!
4 Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
Celui qui habite dans les cieux se rira [d’eux], le Seigneur s’en moquera.
5 Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera:
6 “TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
Et moi, j’ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
7 Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
Je raconterai le décret: l’Éternel m’a dit: Tu es mon Fils; aujourd’hui, je t’ai engendré.
8 Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;
9 Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
Tu les briseras avec un sceptre de fer; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
10 Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
11 Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement;
12 da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!
Embrassez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui!

< Psalmi 2 >