< Psalmi 17 >
1 Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
2 Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
3 Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
4 kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
5 Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
6 Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
7 Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
8 Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
9 od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
10 bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
11 Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
12 slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
13 Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
14 a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
15 A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.
[Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.