< Psalmi 17 >
1 Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
2 Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
3 Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
4 kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
5 Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
6 Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
7 Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
8 Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
9 od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10 bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
11 Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
12 slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
13 Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
14 a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
15 A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.
As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.