< Psalmi 17 >
1 Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
大衛的祈禱。 耶和華啊,求你聽聞公義, 側耳聽我的呼籲! 求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!
2 Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
願我的判語從你面前發出; 願你的眼睛觀看公正。
3 Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
你已經試驗我的心; 你在夜間鑒察我; 你熬煉我,卻找不着甚麼; 我立志叫我口中沒有過失。
4 kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
論到人的行為,我藉着你嘴唇的言語自己謹守, 不行強暴人的道路。
5 Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
我的腳踏定了你的路徑; 我的兩腳未曾滑跌。
6 Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
上帝啊,我曾求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。
7 Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
求你顯出你奇妙的慈愛來; 你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
8 Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
求你保護我,如同保護眼中的瞳人; 將我隱藏在你翅膀的蔭下,
9 od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
使我脫離那欺壓我的惡人, 就是圍困我要害我命的仇敵。
10 bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
他們的心被脂油包裹; 他們用口說驕傲的話。
11 Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
他們圍困了我們的腳步; 他們瞪着眼,要把我們推倒在地。
12 slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
他像獅子急要抓食, 又像少壯獅子蹲伏在暗處。
13 Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒! 用你的刀救護我命脫離惡人。
14 a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
耶和華啊,求你用手救我脫離世人, 脫離那只在今生有福分的世人! 你把你的財寶充滿他們的肚腹; 他們因有兒女就心滿意足, 將其餘的財物留給他們的嬰孩。
15 A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.
至於我,我必在義中見你的面; 我醒了的時候,得見你的形像就心滿意足了。