< Psalmi 16 >
1 Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
2 Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
Je dis à Yahweh: " Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. "
3 Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l'objet de toute mon affection.
4 Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai point leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
5 Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c'est toi qui m'assures mon lot.
6 Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m'est échu.
7 Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
Je bénis Yahweh qui m'a conseillé; la nuit même, mes reins m'avertissent.
8 Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
9 Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l'allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
10 Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol )
Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie la corruption. (Sheol )
11 Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.
Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.