< Psalmi 147 >

1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
Rumbidzai Jehovha. Zvakanaka sei kuimbira Mwari wedu nziyo dzokurumbidza, zvinofadza uye zvakafanira sei kumurumbidza!
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
Jehovha anovaka Jerusarema; anounganidza vakadzingwa vaIsraeri.
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Anoporesa vane mwoyo yakaputsika, uye anosunga maronda avo.
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Anotara kuwanda kwenyeredzi, anodana imwe neimwe nezita rayo.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
Ishe wedu mukuru uye ane simba guru; kunzwisisa kwake hakuperi.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
Jehovha anotsigira vanozvininipisa, asi anowisira pasi vakaipa.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
Imbirai Jehovha nokuvonga; muimbire Mwari wedu nziyo dzokurumbidza nembira.
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
Anofukidza denga namakore; anopa nyika mvura, uye anomeresa uswa pazvikomo.
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
Anopa mombe zvokudya navana vamakunguo pavanochema.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Mufaro wake hausi musimba rebhiza, uye mufaro wake hausi pamakumbo omunhu;
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
Jehovha anofadzwa naavo vanomutya, vanoisa tariro yavo parudo rwake rusingaperi.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
Kudza Jehovha, iwe Jerusarema; rumbidza Mwari wako, iwe Zioni,
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
nokuti anosimbisa mazariro amasuo ako, uye anoropafadza vanhu vako vari mauri.
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
Anopa rugare pamiganhu yako, uye anokugutsa nezviyo zvakaisvonaka.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
Anotuma murayiro wake kunyika; shoko rake rinomhanya kwazvo.
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
Anowarira chando samakushe amakwai, uye anoparadzira chando samadota.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
Anokanda chimvuramabwe pasi sezvimedu. Ndianiko angamira kana chando chake charova?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
Anotuma shoko rake rigozvinyungudisa; anomutsa mhepo yake, mvura zhinji igoerera.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
Akazarurira Jakobho shoko rake, mirayiro yake nezvirevo zvake kuna Israeri.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
Haana kumboita izvi kuno rumwe rudzi; havazivi mirayiro yake. Rumbidzai Jehovha.

< Psalmi 147 >