< Psalmi 147 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
Idaydayawyo ni Yahweh, ta nasayaat nga agkanta kadagiti pammadayaw iti Diostayo, makaay-ayo ken rumbeng laeng ti panagdayaw.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
Bangbangonen ni Yahweh ti Jerusalem, um-ummongenna dagiti naiwara a tattao ti Israel.
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Ag-agasanna dagiti naburak ti pusona ken bedbedbedanna dagiti sugatda.
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Bilbilangenna dagiti bituen, ket panpanagananna amin ida.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
Naindaklan ti Apotayo, ken nakakaskasdaaw ti pannakabalinna, saan a matukod ti pannakaawatna.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
Itagtag-ay ni Yahweh dagiti maidaddadanes, tumtumbaenna dagiti nadangkes iti daga.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
Kantaanyo ni Yahweh nga addaan ti panagyaman, agkantakayo kadagiti pammadayaw iti Diostayo babaen iti arpa.
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
Ab-abbonganna ti langit kadagiti ulep ken mangisagsagana ti tudo nga agpaay iti daga, a mangpatubo iti ruot kadagiti banbantay.
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
Mangmangted isuna iti taraon kadagiti ayup ken kadagiti sibong ti wak inton umarikiakda.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Saan a maragsakan isuna iti pigsa ti kabalio, saan a may-ayo isuna iti pigsa kadagiti saka ti maysa a tao.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
Maay-ayo ni Yahweh kadagiti agraem kenkuana, dagiti mangnamnama iti kinapudnona iti tulagna.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
Idaydayawmo ni Yahweh, O Jerusalem, idaydayawmo ti Diosmo, O Sion.
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
Ta palpalagdaenna dagiti ruanganmo, ken benbendisionanna dagiti annakmo.
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
Mangmangyeg isuna iti panagrang-ay iti uneg dagiti beddengmo, penpennekennaka iti kasasayaatan a trigo.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
It-itedna ti bilinna iti daga, napartak nga agtartaray dagiti bilinna.
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
Ar-aramidenna ti niebe a kas iti ules a naaramid iti buok ti karnero, iwarwarasna ti yelo a kas kadagiti dapo.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
Iwarwarasna ti uraro a kasla kadagiti maregmeg, siasino ti makaibtur ti lam-ek nga iyegna?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
It-itedna ti bilinna ken matunawda, pagpulpul-oyenna ti angin ken pagay-ayusenna ti danum.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
Impakaammona ti saona kenni Jacob, dagiti alagadenna, ken dagiti nalinteg a pangngeddengna iti Israel.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
Saanna nga inaramid daytoy iti sabali a nasion, ken no maipapan kadagiti pangngeddengna, saanda nga ammo. Idaydayawyo ni Yahweh.