< Psalmi 147 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
E HALELU aku oukou ia Iehova: No ka mea, he mea maikai ke hoolea aku i ko kakou Akua; No ka mea, he lealea ia, a he mea ku pono ka halelu.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
Kukulu no o Iehova ia Ierusalema; Hoiliili mai no oia i ka poe aea o ka Iseraela.
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Hoomaha mai no oia i ka poe naau haehae, A wahi no hoi oia i ko lakou mau eha.
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Hoike mai no oia i ka heluna o na hoku; Hea ae no hoi oia ia lakou a pau ma ka inoa.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
He nui no ko kakou Haku, a na nui hoi kona ikaika; A he mea hiki ole ke hai aku i kona ike.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
Hookiekie no o Iehova i ka poe hoohaahaa; A hoohaahaa no oia i ka poe hewa ilalo i ka lepo.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
E olioli aku ia Iehova, me ka mililani aku, E hoolea aku i ko kakou Akua ma ka mea kani.
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
Ka Mea i uhi i ka lani i na ao, Ka Mea i hoomakaukau i ka ua no ka honua, Ka Mea i hooulu mai i ka mauu, maluna o na mauna.
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
Haawi mai no oia i ka ai na ka holoholona, Na ka poe koraka hoi, na ka mea kahea aku ia ia.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Aole ia e lealea i ka ikaika o ka lio, Aole ia e hauoli hoi i na wawae o ke kanaka.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
E lealea no o Iehova i ka poe makau aku ia ia, I ka poe hoi e hoolana ma kona lokomaikai.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
E hiilani ia Iehova, e Ierusalema, E halelu aku i kou Akua, e Ziona.
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
No ka mea, hoopaa no oia i na kaola o kou mau pukapa; Hoomaikai no hoi oia i kau mau keiki iloko ou.
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
Haawi mai no oia i ka malu ma kou mau mokuna, A hoomaona mai ia oe i ka palaoa maikai.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
Hoouna mai oia i kana mau olelo i ka honua, Holo kiki no kana mau olelo.
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
Haawi mai no oia i ka hau, me he hulu hipa la, Hoohelelei mai oia i ka hau paa, e like me ka lehu ahi.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
Hoohelelei mai oia i kona mau huahekili e like me na huna ai: Owai hoi ka mea hiki ke ku imua o kona anuanu?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
Hoouna mai oia i kana olelo, a hoohehee ia lakou; Hoohuai mai oia i kona makani, a kahe iho la na wai.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
Hoike mai no oia i kana olelo i ka Iakoba, I kana mau olelopaa hoi, a me kana hooponopono ana i ka Iseraela.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
Aole ia i hana pela i ko na aina e a pau; O kana hooponopono ana, aole lakou i ike mai ia. E halelu aku oukou ia Iehova.