< Psalmi 147 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
Lobpreist den Herrn! Weil er so gut, ist unser Gott des Lobes wert; weil er so liebevoll, des Ruhmes würdig.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
Der Herr erbaut Jerusalem; er sammelt die Zerstreuten Israels.
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Er heilet die gebrochenen Herzen und lindert ihre Schmerzen
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Der Sterne Zahl hat er bestimmt und ruft sie all mit Namen auf.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
Ja, unser Herr ist groß, gewaltig, und seine Weisheit unbeschreiblich.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
Der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frevler aber beugt er in den Staub. -
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
So dankt dem Herrn in Wechselchören! So singet auf der Zither unserm Gott,
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
ihm, der den Himmel deckt mit Wolken und so der Erde Regen schafft, der Gras auf Bergen sprossen läßt,
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
und der dem Wilde Futter gibt, den jungen Raben das, wonach sie rufen!
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Er hat nicht Lust an Rosses Stärke; nicht achtet er des Mannes Kraft.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
Dem Herrn gefallen, die vor ihm sich fürchten, und wer auf seine Gnade harrt. -
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
Lobpreis den Herrn, Jerusalem! Lobsinge, Sion, deinem Gott!
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
Er festigt deiner Tore Riegel und segnet darin deine Söhne,
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
und wieder gibt er deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit feinstem Weizen.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
Zur Erde sendet er sein Wort, und schnell läuft sein Befehl.
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
Wie Wolle gibt er Schnee und streut den Reif wie Asche.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
Er wirft sein Eis wie Brocken hin; vor seiner Kälte bleibt das Wasser stehen.
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
Dann sendet er sein Wort; er macht sie schmelzen. Er gibt mir leis Befehl, und sie zergehn in Wasser.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
Er, der sein Wort läßt Jakob hören, Gesetz und Rechte Israel.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
So hat er keinem Heidenvolk getan, seine Gebote lehrte er sie nicht. Alleluja!