< Psalmi 147 >

1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
Lobet Jah! / Denn köstlich ist's, unsern Gott zu preisen; / Ja, lieblich ist's, es ziemt sich Lobgesang.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
Jahwe bauet Jerusalem, / Die Vertriebnen Israels sammelt er wieder.
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Er heilt die zerbrochnen Herzen, / Und ihre Wunden verbindet er.
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Er bestimmt den Sternen ihre Zahl, / Sie alle ruft er bei Namen.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
Groß ist unser Herr und reich an Kraft, / Seine Einsicht ist unermeßlich.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
Den Duldern hilft Jahwe auf, / Aber Frevler erniedrigt er tief zu Boden.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
Stimmt für Jahwe ein Danklied an, / Spielt unserm Gott auf der Zither!
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
Er bedeckt den Himmel mit Wolken, / Er spendet Regen der Erde, / Läßt Gras auf den Bergen sprossen.
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
Er gibt dem Vieh sein Futter, / Den jungen Raben, wenn sie schrein.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Nicht an des Rosses Stärke hat er Gefallen, / Er hat nicht Lust an des Mannes Beinen.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
Lust hat Jahwe an seinen Frommen, / Die da harren auf seine Huld.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
Preise, Jerusalem, Jahwe, / Lobe, Zion, deinen Gott!
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
Denn er hat deiner Tore Riegel gestärkt, / Hat deine Kinder gesegnet in dir.
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
Er hat deinem Lande Frieden geschenkt, / Dich mit dem besten Weizen gesättigt.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
Er sendet sein Machtwort nieder zur Erde, / Eilend läuft sein Gebot.
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
Er gibt Schnee wie Wolle, / Streut Reif wie Asche aus.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
Er wirft seinen Hagel herab in Stücken: / Wer hält vor seiner Kälte stand?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
Sendet er aber sein Wort, so zerschmelzt er sie. / Er läßt seinen Tauwind wehn, so rinnen Gewässer.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
Er hat für Jakob sein Wort verkündet, / Seine Satzungen und Rechte für Israel.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
So hat er sonst keinem Volke getan; / Drum kennen sie auch seine Rechte nicht. / Lobt Jah!

< Psalmi 147 >