< Psalmi 147 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
Louez l'Eternel; car c'est une chose bonne de psalmodier à notre Dieu, car c'est une chose agréable; [et] la louange en est bienséante.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
L'Eternel est celui qui bâtit Jérusalem; il rassemblera ceux d'Israël qui sont dispersés çà et là.
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
Il guérit ceux qui sont brisés de cœur, et il bande leurs plaies.
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
Notre Seigneur est grand et d'une grande puissance, son intelligence est incompréhensible.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
L'Eternel maintient les débonnaires, [mais] il abaisse les méchants jusqu’en terre.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
Chantez à l'Eternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres; psalmodiez avec la harpe à notre Dieu;
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
Qui couvre de nuées les cieux; qui apprête la pluie pour la terre; qui fait produire le foin aux montagnes;
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
Il ne prend point de plaisir en la force du cheval; il ne fait point cas des jambières de l'homme.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
L'Eternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
Jérusalem, loue l'Eternel; Sion, loue ton Dieu.
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
C'est lui qui rend paisibles tes contrées, et qui te rassasie de la mœlle du froment.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
C'est lui qui envoie sa parole sur la terre, [et] sa parole court avec beaucoup de vitesse.
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
C'est lui qui donne la neige comme [des flocons] de laine, et qui répand la bruine comme de la cendre.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
C'est lui qui jette sa glace comme par morceaux; et qui est-ce qui pourra durer devant sa froidure?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
Il envoie sa parole, et les fait fondre; il fait souffler son vent, [et] les eaux s'écoulent.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
Il déclare ses paroles à Jacob, et ses statuts et ses ordonnances à Israël.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
Il n'a pas fait ainsi à toutes les nations, c'est pourquoi elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel.