< Psalmi 145 >
1 Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
2 BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
3 Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
4 Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
9 TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
10 JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
14 SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
16 PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
21 TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.
Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.