< Psalmi 145 >
1 Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
Pisarema rokurumbidza, raDhavhidhi. Ndichakukudzai, Mwari wangu Mambo; ndicharumbidza zita renyu nokusingaperi-peri.
2 BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
Ndichakurumbidzai mazuva ose, uye ndichakudza zita renyu nokusingaperi-peri.
3 Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
Jehovha mukuru uye akafanira kurumbidzwa; ukuru hwake hahunganzverwi nomunhu.
4 Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
Rumwe rudzi rucharumbidza mabasa enyu kuno rumwe; vachareva zvamabasa enyu esimba.
5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
Vachataura nezvokunaka kwokubwinya kwoumambo hwenyu, uye ndichafungisisa pamusoro pemabasa enyu anoshamisa.
6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
Vanhu vachataura nezvesimba ramabasa enyu anotyisa, uye ndichaparidza mabasa enyu makuru.
7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
Vachapemberera kuwanda kwokunaka kwenyu, uye vachaimba nomufaro pamusoro pokururama kwenyu.
8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
Jehovha ane nyasha uye ane tsitsi, anononoka kutsamwa uye azere norudo.
9 TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
Jehovha akanaka kuna vose; uye ane nyasha pamusoro pezvose zvaakaita.
10 JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
Zvose zvamakaita zvichakurumbidzai, imi Jehovha; vatsvene venyu vachakukudzai.
11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
Vachataura nezvokubwinya kwoumambo hwenyu, uye vachataura nezvesimba renyu,
12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
kuitira kuti vanhu vose vazive nezvamabasa enyu makuru, nokunaka kwokubwinya kwoumambo hwenyu.
13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
Umambo hwenyu umambo hwokusingaperi, uye ushe hwenyu hunogara kusvikira kuzvizvarwa zvose. Jehovha akatendeka pavimbiso dzake dzose, uye ane rudo kuzvinhu zvose zvaakaita.
14 SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
Jehovha anotsigira vose vanowa, uye anosimudza vose vakakotamiswa pasi.
15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
Meso avose anotarira kwamuri, uye munovapa zvokudya zvavo nenguva yakafanira.
16 PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
Munozarura ruoko rwenyu, uye munogutsa zvisikwa zvipenyu zvose nezvazvinoda.
17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
Jehovha akarurama panzira dzake dzose, uye ane rudo kuzvinhu zvose zvaakaita.
18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
Jehovha ari pedyo navose vanodana kwaari, kuna vose vanodana kwaari muchokwadi.
19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
Anozadzisa zvido zvaavo vanomutya; anonzwa kuchema kwavo uye anovaponesa.
20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
Jehovha anochengeta vose vanomuda, asi achaparadza vakaipa vose.
21 TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.
Muromo wangu uchataura kurumbidzwa kwaJehovha. Zvisikwa zvose ngazvirumbidze zita rake dzvene nokusingaperi-peri.