< Psalmi 145 >
1 Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
大卫的赞美诗。 我的 神我的王啊,我要尊崇你! 我要永永远远称颂你的名!
2 BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
我要天天称颂你, 也要永永远远赞美你的名!
3 Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
耶和华本为大,该受大赞美; 其大无法测度。
4 Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
这代要对那代颂赞你的作为, 也要传扬你的大能。
5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
我要默念你威严的尊荣 和你奇妙的作为。
6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
人要传说你可畏之事的能力; 我也要传扬你的大德。
7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
耶和华有恩惠,有怜悯, 不轻易发怒,大有慈爱。
9 TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
耶和华善待万民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
耶和华啊,你一切所造的都要称谢你; 你的圣民也要称颂你,
11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
传说你国的荣耀, 谈论你的大能,
12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
好叫世人知道你大能的作为, 并你国度威严的荣耀。
13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
你的国是永远的国! 你执掌的权柄存到万代!
14 SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
凡跌倒的,耶和华将他们扶持; 凡被压下的,将他们扶起。
15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
万民都举目仰望你; 你随时给他们食物。
16 PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
你张手, 使有生气的都随愿饱足。
17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
耶和华在他一切所行的,无不公义; 在他一切所做的都有慈爱。
18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的, 耶和华便与他们相近。
19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
耶和华保护一切爱他的人, 却要灭绝一切的恶人。
21 TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.
我的口要说出赞美耶和华的话; 惟愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名。