< Psalmi 139 >

1 Zborovođi. Davidov. Jahve, proničeš me svega i poznaješ,
Ee Yahwe, wewe umenichunguza, na unanijua.
2 ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ.
Wewe unajua nikaapo na niinukapo; unayajua mawazo yangu tokea mbali sana.
3 Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi.
Unachunguza wenendo wangu na kulala kwangu; unazijua njia zangu zote.
4 Riječ mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve već znadeš.
Kabla hakujawa na neno kwenye ulimi wangu, wewe unalijua kabisa, Yahwe.
5 S leđa i s lica ti me obuhvaćaš, na mene si ruku svoju stavio.
Nyuma yangu na mbele yangu unanizunguka na kuniwekea mkono wako.
6 Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
Maarifa hayo ni mengi yananizidi mimi; yako juu sana, nami siwezi kuyafikia.
7 Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
Niende wapi mbali na roho yako? Niende wapi niukimbie uwepo wako?
8 Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u Podzemlje legnem, i ondje si. (Sheol h7585)
Kama nikipaa mbinguni, uko huko; kama nikifanya kitanda changu Kuzimuni, tazama, uko huko. (Sheol h7585)
9 Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj
Kama nikipaa kwa mbawa za asubuhi na kwenda kuishi pande za mwisho wa bahari,
10 i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.
hata huko mkono wako utaniongoza, mkono wako wa kuume utanishika.
11 Reknem li: “Nek' me barem tmine zakriju i nek' me noć umjesto svjetla okruži!” -
Kama nikisema, “Hakika giza litanifunika, na nuru inizungukayo itakuwa usiku,”
12 ni tmina tebi neće biti tamna: noć sjaji kao dan i tama kao svjetlost.
Hata giza lisingweza kuwa giza kwako. Usiku ungeng'aa kama mchana, maana giza na nuru kwako vinafanana.
13 Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majčinu.
Wewe uliumba sehemu zangu za ndani; uliniumba tumboni mwa mama yangu.
14 Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,
Nitakusifu, kwa maana nimeumbwa kwa jinsi ya ajabu. Nafsi yangu yalijua hili vizuri sana.
15 kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje.
Mifupa yangu haikusitirika kwako nilipoumbwa kwa siri, nilipoumbwa kwa ustadi pande za chini za nchi.
16 Oči tvoje već tada gledahu djela moja, sve već bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi određeni dok još ne bješe ni jednoga.
Uliniona ndani ya tumbo; siku zote zilizo pangwa kwangu ziliandikwa kitabuni mwako hata kabla ya siku ya kwanza kutokea.
17 Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokučivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov.
Ni jinsi gani mawazo yako ni ya thamani kwangu, Mungu! Njinsi ilivyo kubwa jumla zake!
18 Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Dođem li im do kraja, ti mi preostaješ!
Kama nikijaribu kuyahesabu ni mengi kuliko mchanga. Niamkapo bado niko na wewe.
19 De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek' odstupe od mene!
Ee Mungu, kama ungewaua waovu; ondokeni kwangu enyi watu wenye vurugu.
20 Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani.
Wanakuasi wewe na kutenda udanganyifu; adui zako wananena uongo.
21 Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji?
Je, siwachukii hao, wale wakuchukiao Yahwe? Je, siwadharau wale wanao inuka dhidi yako?
22 Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.
Nawachukia kabisa; wamekuwa adui zangu.
23 Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
Ee Mungu, unichunguze na kuujua moyo wangu; unijaribu na uyajue mawazo yangu.
24 pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vječnim!
Uone kama kuna njia ya uovu ndani yangu, na uniongoze katika njia ya milele.

< Psalmi 139 >