< Psalmi 137 >

1 Na obali rijeka babilonskih sjeđasmo i plakasmo spominjući se Siona;
當我們坐在巴比倫河畔,一起想熙雍即淚流滿面。
2 o vrbe naokolo harfe svoje bijasmo povješali.
在那地的楊柳間,掛起我們的琴絃。
3 I tada naši tamničari zaiskaše od nas da pjevamo, porobljivači naši zaiskaše da se veselimo: “Pjevajte nam pjesmu sionsku!”
因那些俘虜我們的,要我們唱歌,那些迫害我們的,還要我們奏樂:快些來給我們唱一支熙雍的歌!
4 Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo u zemlji tuđinskoj!
但我們身處外鄉異域,怎能謳唱上主的歌曲?
5 Nek' se osuši desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim!
耶路撒冷!我如果將您忘掉,願我的右手枯焦!
6 Nek' mi se jezik za nepce prilijepi ako spomen tvoj smetnem ja ikada, ako ne stavim Jeruzalem vrh svake radosti svoje!
我若不懷念您,不以耶路撒冷為喜樂,就寧願我的舌頭緊緊貼在我的上顎!
7 Ne zaboravi, Jahve, sinovima Edoma kako su u dan kobni Jeruzalemov vikali oni: “Rušite! Srušite ga do temelja!”
上主,求您記住厄東的子民,在耶路撒冷蒙難的時辰,他們曾喊叫說:拆毀,拆毀!夷為平地,一直見到基礎,
8 Kćeri babilonska, pustošiteljice, blažen koji ti vrati milo za drago za sva zla što si nam ih nanijela!
您只知破壞的巴比倫女子!誰若依照您加給我們的災痍,也焄樣報復於您,他就得福祺。
9 Blažen koji zgrabi i smrska o stijenu tvoju dojenčad!
誰若抓起您的嬰兒幼子,摔在盤石上,他就得福祺。

< Psalmi 137 >