< Psalmi 136 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
2 Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
3 Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
4 Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
5 Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius
6 On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
7 On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
8 Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
9 Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
10 On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius
11 Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
12 Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius
13 On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
14 Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius
15 I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
16 On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius
17 On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
18 I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius
19 Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
20 Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
21 I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
22 U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
23 On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
24 Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius
25 On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
26 Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius